2011-07-31

翻譯│清爽新鮮的IDOL,〈BOYFRIEND〉的待機室如何呢?

本篇翻譯請勿轉載
因為我都在亂翻一通 不想到處誤人子弟 謝謝配合
哈哈哈哈哈哈(好不負責任的一串話↑)
有錯誤歡迎指正

翻譯│0731珉玗CAFE留言

謝謝
2011.07.31. 17:26




我是珉玗
今天!!!!!!!!!!!!!!!!!
祝我生日快樂真的很謝謝
ㅠ今天應該要辦FAN MEETING的..
沒辦成真的真的很可惜...
因為雨下得非常大!!!!!!ㅜ
下次可以一起見面的話就好了!!
約好下次...!!!^^
真的真的謝謝
今天來人氣歌謠的人請小心回去 


2011-07-29

방송│0728엠카

YOU&I真的 太太太太太太太太太太太太太太太帥了T_T
這天可能是緊張還是什麼 大家都猛跑廁所XD
朋友說東玄就去了四次-..-.....
我四點多到的時候剛好也看到糯米玗被小經紀人帶著去廁所XDDDDD

在等進場的時候聽到裡面BF在彩排的聲音都差點尖叫了 因為我真的很喜歡YOU&I這首歌拉XD
然後幾個人彩排結束被帶下樓的時候
我看到東玄的頭髮居然!!!!!!!!!!!!!是黑的!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
就嚇了一小跳 也順便看到今日的打歌服 就是黑色那一套
雖然在糯米去廁所的時候看到那個褲子內心就有點底T_T
然後不知為何正珉跟經紀人一起走在很後面 其他人都下樓了他才慢吞吞的下去(而且他走的時候居然沒有尖叫聲XDDD)
朋友說:正珉耶!! 我抬頭一看還差點以為是賢星咧XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
因為他的捲毛消失了T________________________________T
阿阿阿阿阿阿我個人是比較偏好捲毛拉

2011-07-27

翻譯│0727榮旻CAFE&twitter留言

 [From. 榮旻♡] 大家好!!!
2011.07.27. 15:30

大家好!!!
我是榮旻


首爾下了很大的雨 大家還好嗎???
聽說到處有很多因為雨的事故
歌迷們~~請小心 安全很重要!!!


明天是我們you n i初放~~會有很多人來嗎??
我們正在募集fan club公式名字 請多多參予~~

我最近沉浸在大家上傳的photoshop&創作~~
好像有很多很厲害的人.真的很有創造力~~


那麼下次見~~
biyong!

-------------------------------------------------------------
[B.F:영민] 서울은 비가 많이 오네요.....팬분들은 괜찮으신가요?? 비 피해 없으시겠죠?? 비 조심하시구요~~저희는 후속곡 you n i열심히 준비중입니다 많은 응원 부탁드려요~~~

[B.F:榮旻]首爾下了很大的雨.....歌迷們還好吧??沒有被雨淋到吧??小心雨喔~~我們很努力的在準備後續曲you n i 請多多應援~~~

2011-07-24

후기│0723보프 팬싸 (종로)

正名資料轉載請註明轉HANWEI'S BLOG  
部落格網址可放可不放
算是給我辛苦正名一點尊重 謝謝^_^

----------------------------

是說 全體正名完畢^^
而且我發現還有別的大陸人去問他們正名的事xdd
所以這天他們應該被問了不少次XDD
至於光敏的名字出現了一點問題 這內文會提到 我真的很想揍他一頓

只是不曉得這次是一個人去還是我對他們的感情已經昇華(?)
所以沒什麼激動的感覺XDDDDDDDDDDDD
雖然還是跟他們有說有笑
但簽完名出來以後沒有像上次一樣抱著朋友跳來跳去的衝動了- -"
完了完了XDDDDDDDDD

付上簽名會的圖!!







2011-07-22

방송│0721엠카

其實沒什麼好打的今天 但還是硬要擠個什麼出來
好久沒有去mnet!!好久沒上MCD了他們
而且還有事前錄影 真感人
為了好位子跟進本放所以一早就去了
然後팬매說今天有現場EVENT
抽兩個人送簽名專輯跟前二十個排隊的人都可以拿應援板給他們簽名所以-////-

我就拿了這個要給光敏簽
不過是先交給팬매然後他拿給他們簽拉XD不是面對面所以也沒什麼感覺


然後事前錄影進場前發回來 我就在我的應援板背後看見了

壓>_________________<!!
還是興奮了兩三下拉 哈哈哈哈
而且他真的很懶惰광민硬要寫광마是誰阿ㄏ哈ㄏ哈哈哈 好白癡好勾錐

2011-07-20

UFO│광민에게답장이왔습니당!

昨天半夜用手機試傳了UFO給他們 之前都是用電腦 想說看哪個比較容易被回

然後就在今天我去買他們專輯的時候!!!收到回覆了T___T
在那之前搭地鐵的時候我已經在心裡想著明天要舉東賢偶霸的板子
內容要寫什麼都想好了 結果一看到光敏的回覆我真的是快瘋了XDDD
因為他是出名的不回UFO的人阿XDDDDDDDDDDDDDDDD
搞什麼XDDDD害我買完專輯看到回覆以後 原本是要挑送給糯米宇的生日禮物
後來都再挑要送給光敏的禮物 挖賽 算你厲害XD

不過後來回來以後發現也有其他飯收到光敏回覆XDD他那一段時間好像很閒在練習室
連其他韓飯發給正敏英敏的他都抓來回XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

害姐結我很後悔早知道還是買禮物給糯米宇了 氣!


記事│영광put ur hands up!

先放上這個影片




雖然那天看了有默默覺得榮光兄弟很好笑 尷尬死了他們!
結果剛剛才發現他們後來有推特給玉澤演
因為我沒有發簍玉澤演所以至今才發現T___T
慢了好多拍 不過兄弟倆太可愛了還是要寫!



2011-07-19

翻譯│人氣歌謠七月號

最近因為有點忙碌無法即時更新
在此送上人氣歌謠雜誌的一小部分翻譯
之前說要打的後記會快點生出來的>__<


主題【如果我是女生的話 這個成員是我的男朋友就好了】

2011-07-11

翻譯│0711東賢CAFE留言

買炒年糕回來吃到一半再打開官咖發現果然...
동현오빠왔당~~~
----

[From. 동현♡] 저 기다리셨죠?????
[From. 東賢♡] 在等我對吧?????
2011.07.11. 20:41

아니었나요??ㅠㅠ
不是嗎?ㅠㅠ


요즘 날씨가 참 오락가락해요 . 근데 제가 참 좋아하는 날씨랍니다 ^^
最近天氣真是反反覆覆. 可是是我很喜歡的天氣 ^^
아참! 감기조심하세요... 이번 감기 너무 심해요
對了!小心感冒...這次感冒很嚴重喔
저는 벌써 걸려버려서 엉덩이에 주사맞고
我已經感冒過 在屁股上挨了針
코에다가 약넣고 눈물찔끔ㅠㅠ 아무튼 고생중이랍니다 ㅠㅠ
在鼻子裡放了藥 眼淚哩啦ㅠㅠ 總之煎熬中 ㅠㅠ
이번주에 했던 리믹스버전은 어떠셨는지용 ?? 안무도 살짝쿵 바꼈는데
這禮拜做的REMIX版本如何??編舞也偷偷改變了

열심히 준비한다고 했는데 괜찮았나요?
努力的準備了 還不錯吧?
오랜만에 음악중심에서 사녹을 했는데.. 우와~~~~~ 팬분들이 정말 많이 오셨어요 !!
很久沒在音樂中心事前錄影了..嗚哇~~~~~ 真的來了很多歌迷 !!
응원소리도 엄청났죠 !!!!! 예전에 윌형님의 무대에서 봤던 "백만대군"이 다시 온줄 알았어요 !!!
應援聲音也很大 !!!!! 還以為以前在WILL哥的舞台上看過的"百萬大軍"再次來了 !!!
우리팬들 대박입니다요.. !!!!!
我們的歌迷大發.. !!!!!

요번주에도 또또또 더더더 새로운 모습 보여드리려구 연습하러 갑니다요~
這周也 再再再 更多更多更多 為了給大家新的面貌 去練習了~


翻譯│0711英敏CAFE留言

翻完正敏的原本以為可以休息了TT
結果再點回官咖看發現又有一位弟弟留言了..
애들아참잘햇어^_^#
----
[From. 영민♡] 영민이도 출동해볼까요??
 [From. 英敏♡] 英敏要不要也出動看看??
2011.07.11. 19:37


안녕하세요 영민이에요~~
大家好 我是英敏~~
오늘 비가 오네요
今天下雨了
이제 장마도 시작되는데 절대 비안맞게 조심 하시고요
現在梅雨季也開始了 絕對小心不要淋雨
매일 궂은 날씨에도 불구하고 저희 
即便每天都是不好的天氣
사녹, 본방 때 찾아와주셔서 감사합니다 
我們事錄,本放的時候也找來了 所以謝謝
응원 소리도 엄청 크고 우리팬들이 짱이에요~~~
 應援聲音也很大聲 我們FAN最棒~~~
저희 멤버들이 각자 하고 있는 일을 
我們成員們各自正在做的事情
말씀드릴까요??
 要告訴你們嗎??

일단~~ 민우와 광민이는 랩연습하고 있구요
首先~~珉宇和光敏正在練習RAP
동현이형이랑 현성이형은 운동
東賢哥和賢星哥在運動
정민이형은 노래하고 있어요~~
正敏哥在唱歌~~
저는.... 손가락운동(자판 두들기기) 하고 있어요
我...正在做手指運動(亂打鍵盤)
오늘 하루 절대 비 맞지 마시구요(머리 빠져요)
今天整天絕對不要淋雨喔(會掉頭髮喔)
그럼 갈게요~~
那麼我走了~~






마지막으로 문제 내고~~
最後出個問題~~
저의 카리스마지수는?? 예)00/100
我的魅力指數是??例)00/100
답은 나중에
 下次解答

翻譯│0711正敏CAFE留言

[From. 정민♡] 정민이 또 왔지롱! 샤라라라라랄라라라
[From. 正敏♡] 正敏又來了!shalalalalalalalala
 2011.07.11. 18:26

안녕하세요 정민이에요,
大家好 我是正敏,
또 비가 후룩후룩후루루루룩 와요 ~
雨又轟隆轟隆轟隆隆隆隆的下了~
오늘 학교시험보고 왔는데 끝까지 열심히 최선을 다해서 풀었어요!
今天為了學校考試來的 直到結束都盡了全力!
지금도 시험공부 하시는분들 퐈이팅 ! 샤랄랄라퓌아라라라
現在也在為了考試念書的人 加油!shalalalapualalala
우리 보이프렌드 공개방송때 오셔서 응원해주신 여러분~~~~♥♥
我們boyfriend公開放送時來給予應援的各位~~~~♥♥
너무너무 정신없어서 신경못써드린것 같기도 해요..
非常非常沒有精神所以看上去無神的樣子..
그치만 무대에서 플렌카드 다~~~~~~~~~~보고있거든요!?
但是在舞台上應援板全~~~~~~~~~~看到了喔!?
날이 갈수록 많아지는 플렌카드들 보면서... 정말 뿌듯합니다 ㅠㅠ
日子愈過看到變多的應援板的同時...真的很充實 ㅠㅠ
제가 원래 겉으로 표현을 잘 못하지만 속으론 항상 감사하게 생각해요 !
我原本就不擅於表現 但內心常常覺得感謝喔!
제 맘을 이렇게 글로 적을수 있어서 다행이네요
我的心情可以用文字紀錄真是萬幸

아!!!그리고 카페에 제 합성사진 올리신분..또 빵터졌어요 개그의끼가 있어..ㅡ,.ㅡ;;
3탄도.....기...기..기대할께요
啊!!!然後在cafe上傳我的合成照片的人...又爆笑了 有搞笑的本領..ㅡ,.ㅡ;;
三彈也.....會...會...會期待的

翻譯│0711賢星CAFE留言

 [From. 현성♡] 현성이도 들렸습니다ㅎ

  [From. 賢星♡] 賢星也進來了ㄏ
2011.07.11. 18:02


아하 여러분 오랜만에 제가 글을 쓰게 됐네요.... 글쓰는게 얼마만인지 여러분들은 잘 지내시고 계신가요?
阿哈 大家 我好久沒留言了.... 留言過了多久大家過得好嘛?

전 열심히 방송을 했엇죠 아 오랜만에 저희가 저번주 음중 사녹을 햇죠!!! 짝짝짝 오랜만에 사녹
我努力的錄影了對吧 阿 我們這禮拜音中難得事錄了對吧!!!哧哧哧 因為是好久沒做的事錄  
 이라 굉장히 좋았답니다~~~ ㅎㅎ 아 요즘에 여러분들이 주는 편지에 시험을 본다는 내용이 많았는데 다들 잘 보셧는지요??? 걱정이 되네요 ㅎㅎㅎㅎ
特別的好~~~ㄏㄏ阿 最近大家給的信裡內容很多都是考試的
都有考好吧??真擔心ㄏㄏㄏㄏ 
혹여나 저희 응원하느라 못보신건 아닌지.....
該不會為了應援我們考不好吧..... 

참 할말이 너무 많았는데 글로 옮기려니 막 생각이 나지를 않네요....어떡하죠?? ㅎㅎㅎㅎ
真是的 想說的話很多但是轉成文字又想不起來了....怎麼辦??ㄏㄏㄏㄏ 

빨리 금요일이 되서 뮤뱅에서 여러분들을 보고싶네용~~~ㅎㅎㅎ 그럼 우리 공방때 보기로 약속하고
快點到禮拜五想在音銀見到大家~~~ㄏㄏㄏ那麼 約好要看我們公開放送喔








이만 빠이빠이~~~ 뿅~
以上 bye bye~~~biyong~


【未完成清單】

想把參戰紀錄感想都整理出來
好險之前就開始有打在touch裡
但情急之下都是用韓文在發花癡所以其實也沒什麼內容-.,-
只是現在要用中文打回當初的感覺好像有點困難
我會努力的T_T

2011-07-10

翻譯│0710光敏CAFE留言

광민아너빨리자야지-..-

[From. 광민♡] i'll be back!!! 광민이도 왔어요!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 [From. 光敏♡] i'll be back!!! 光敏也來了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2011.07.10. 01:55



안녕하세요? 광민이에요~!!!
大家好嗎?我是光敏~!!!

오늘 사녹때 너무 많은 팬분들과 또 그 엄청난 응원소리에
今天事前錄影時有很多粉絲和那相當大的應援聲

너무 너무 너무 기분이 좋아서 정말 재밌고 신나게 했어요!!!!!!!!!!!!!!!!
心情非常非常非常好所以很有趣而且開心地做了喔!!!!!!!!!!!!!!!!

역시 응원소리는 우리 팬분들 응원 소리가 완전 정말 쵝오!!!!!
不愧是我們粉絲們的應援聲真的完全最棒!!!!!

언제나 우리의 챔~~~~~~피언이 되어 주실거죠??
無論何時 會成為我們的cha~~~~~~mpion對吧??

아참!!! 그런데 오늘 본방때 우리 팬분들이 못 들어오셧다는 안타까운 소식을 접했어요ㅜㅜ으아아아아~~~악
阿對了!!!但是今天本放的時候 接到我們的粉絲們不能進來的可惜的消息ㅜㅜ呃阿阿阿阿~阿
이런 가슴 찢어지는 일이.....흑흑
這種撕裂心的事...嗚嗚


본방때도 여러분들이 보고싶었는데.....
本放的時候也想看到大家的.....
밖에서라도 열심히 응원해 주셨을 거라고 믿어 의심치 않아요!?$&^%$
相信即便在外面也會努力給予應援 絕不懷疑!?$&^%$
다음주에는 꼭 함께 놀아요!!!! 그 보프에 좋다는 여러분들의 함성소리 또 들려주실거죠??
下禮拜一定要一起玩哦!!!!BF喜歡的大家的歡呼聲會再給我們聽見對吧??
그럼 바이바이
那麼 BYEBYE








내가짱이다!!!ㅋ
我最棒!!!ㄎ


翻譯│0709珉宇CAFE留言

 [From. 민우♡] 민우가 왔어요!!(사진첨부ㅋ)
  [From. 珉宇♡] 珉宇來了!!(附上照片ㄎ)

안녕하세요ㅇ_ㅇ!
大家好ㅇ_ㅇ!

보이프렌드 민우입니다!!
我是boyfriend的珉宇!!

완전 오랜만에 글쓰는거 같아요!!!ㅎㅎ
好像很久沒留言了!!!ㄏㄏ




하고 싶은 말이 너무 많았는데 막상 쓰려니까 기억이 안나요 ㅠㅜ
想說的話很多但是實際上要寫就想不起來了ㅠㅜ



아~!! 음악방송 끝나구 차타고 지나갈때요~
阿~!!音樂放送結束後搭車通過的時候喔~










저희두 창문을 열고서 인사하고 싶은 마음은 굴뚝같지만
我們也想打開窗戶跟大家問候但是心有餘力而不足

씽씽 지나다니는 차때문에 너무 위험해서 꾹 참고있어요....
因為颼颼開過去的車很危險所以一定要忍住......

다치면 안되니까!! 그쵸? ㅎㅎ
因為受傷的話不行!!對吧?ㄏㄏ

그치만 차 안에서는 다같이 열심히 손흔들고 인사하고있어요..!! 진짜루!! 완전열심히!!
雖然如此但在車裡面全部都很努力的在揮手問候喔....!!真的!!完全努力!!

가끔 두드리기도하는데...ㅎㅎ
有時候會還會敲...ㄏㄏ


밖에서는 안쪽이 잘안보여서
因為在外面看不清楚裡面

어쩔땐 저희가 안쪽에서 플랜카드보구 손열심히 흔들어두
有時候我們在裡面看到應援版努力的揮了手

안쳐다보고 반응 안해주실때도 있어요 ㅋㅋㅋ그럴땐 무안...ㅇ.ㅇ;; <이런표정으로 ㅋㅋㅋ
也有沒在看所以沒反應的時候ㄎㄎㄎ那個時候就 丟臉...ㅇ.ㅇ;;<以這種表情ㄎㄎㄎ

그니까 저희가 못열어줘두 이해해줄꺼죠?? 다 여러분을 생각해서...ㅎㅎ
所以我們不開窗也可以理解吧??都是為了大家...ㄏㄏ
(사고난게 한두번이 아니라고 하더라구요... )
(聽說發生事故不只一兩次了...)

다들 손끝하나 안다치게 조심해야되요..! 차도로 뛰어들면 클나요!!!ㅋㅋㅋ
大家要連一根手指都不受傷地小心才行喔...!跳到車道的話會出大事的!!!ㄎㄎㄎ

나중에 언젠가는 창문 열고서 다같이 손흔들을거에요!!ㅎㅎ기다려주세용~
總有一天會開窗戶向大家揮手的!!ㄏㄏ請期待呦~

그게 언제가 될지 모르니 항상... 알죠?? ㅎㅎ감사해요><
那會是什麼時候也不知道  常常...知道吧??ㄏㄏ謝謝><



그럼 민우는 이만가보겠습니다...!ㅎ
那麼珉宇就到此為止...!ㄏ
또만나요오~~~♥
要再見呦~~~♥










제 여자친구들 공개합니다!!!! 제 딸도 있네요 ㅎㅎ
公開我的女朋友們!!!也有我的女兒喔ㄏㄏ



2011-07-09

방송│0709음중

지금MBC에 잇음!!ㅋㅋ
아까 동현오빠랑민우봣어!!!
아미치겟다진짴ㅋㅋㅋㅋㅋ
동현오빠짱멋잇다!!!!!!
민우도짱멋잇다(근데누나가동현오빠더좋아해서 미안ㅋㅋㅋㅋㅋ)
저기서 팬들이 우리밖에 없어서 인사많이햇어!!ㅋㅋㅋ
야완전LUCKYㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
동현오빠랑민우가최고다최고ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-----------
아 드디어 사녹끝낫다ㅠㅠ
힘들어죽겟어ㅠㅠ
광민아너진짜못되네ㅠㅠ
누나가이렇게열심히응원햇는데!!

역시동현오빠가짱이다
광민이버려^^#나쁜놈

아 맞다!민우의친구들봣어
민우를찾으러 MBC에왓대ㅋㅋ
소문은 사실이네 ㅋㅋㅋㅋ대박이다

아..근데 민우못봣는것같아..
걔네넘불쌍하잖아ㅠㅠ
---------
아ㅠㅠ내가더불쌍한것같아ㅠ
오늘 음중본방못들어간데ㅠㅠ
이럴수가...ㅠㅠ
난우혁오빠보고싶은데...(?)

以下更新中文有圖版XD

2011-07-08

방송│0708뮤뱅

今天沒有事前錄影
連本放也進不去真的是很悲TTTTT
哀音銀真的好機車

原來是要去看他們上下班的
但是早上要上課 所以想說晚一點去看他們下班
可是剛剛收到友人傳來的消息
現在幾個小朋友居然還在車裡!!!!!!!!!!!!!!!!
헐!
我還以為他們已經進去了說

而且光敏英敏糯米宇還穿著校服
但因為看過照片所以我現在只比較CARE正敏跟賢星有沒有穿校服XDD
吼我想看正敏穿校服拉一定很勾錐>________<
賢星不知為何我覺得他已經可以直升大二了哈哈哈哈哈偷罵他老臉

阿 但是朋友說他們沒穿校服 哀
只是之前都是穿著打歌服搭車的阿現在怎麼突然是要宣傳學校是不是XDD
[更新消息:三個人穿校服是因為早上去學校考試考完直接去音銀的TT辛苦了捏]
唉喔怎麼不快點讓他們進去準備阿
一直待在車裡很像被打壓的IDOL耶XDDDDDD

反正 希望我等一下去KBS可以順利見到他們
回來再更新心得!!

2011-07-07

記事│못된 동현오빠ㅋㅋㅋㅋ

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이거 진짜 웃겨!!
我覺得po在官咖上就是想害死他阿哈哈哈哈哈
以下是兩個不同的節目 都是東賢品行zero時期的影片
哈哈哈哈好煩喔看完截圖之後真的覺得他就品行zero阿哈哈哈哈

2011-07-06

翻譯│0706正敏CAFE留言

[From. 정민♡] 여러분 ~ 정민이가 왔어요 !!
[From. 正敏♡] 大家 ~ 正敏來了 !!

안녕하세요 정민이에요 !
大家好 我是正敏!
날씨가 완전 오락가락 ~.~ 비가왔다가 해떳다가 정신없죠 ?
天氣完全反反覆覆~.~一下下雨一下又出太陽 沒精神對吧?
이제 시험기간도 끝나가고, 완전 신나는 일만 남았네요. !!!
現在考試期間結束,只剩下開心的日子了!!!

싸인CD 공구하신거 다 잘받으셨죠. !? 완전 열심히 싸인했어요. !! +0+
都收到共同購買的簽名CD了吧!?完全努力的簽名了!!+0+
저희 맴버들이 다 나눠서 to ㅤㅆㅓㅅ는데 누가 누구 글씨인지 맞춰보세용~^^
成員們全部都分別寫了to 猜猜看是誰寫的字吧~^^



맞추는 분에게 상품!? ...을 드릴지도 몰라요!
猜對的人獎品?!...呃 會不會給也不知道!









여러분 !
大家!


제가 다~~~~~눈팅하고 있어요. ㅡ,.ㅡㅋㅋ (합성사진ㅋㅋㅋ)
我一~~~~~直都在潛水喔.ㅡ,.ㅡkeke(合成照片kekeke)
사진과 글 볼때마다 힘이 나고 그 힘으로 무대에서 힘이나서 더 열심히하게되요.
每看到照片和文字就產生了力量 會利用那個力量在舞台上更加努力的.
역시 전 ...... 개그의 끼가 있어요 ..
果然 我....有搞笑的本領.


이번주도 저희 보이프렌드 많이 기대해주세요. 뿅 ♥
這周也請多多期待我們BOYFRIEND.BYONG ♥

2011-07-05

翻譯│0704英敏CAFE留言

 [From. 영민♡] 안녕하세요. ^^
  [From.英敏♡] 大家好. ^^

안녕하세요. 영민입니다. ^^
大家好 我是英敏^^
여러분 잘 지내고 있나요?
大家過得好嗎?
연습중에 여러분이 생각나서 글을 남기려 왔습니다.
練習中想到大家就來留言了
벌써 .. 저희가 데뷔한지 한달이 넘었어요!! 우와~
已經..我們出道已經超過一個月了!!嗚哇~
시간이 너무 빨라요. 한달 동안 많은 일이 있었던 것 같아요.
時間過得真快 一個月間好像有很多事
팬미팅, 팬 싸인회 그리고 인기가요 TAKE 7 까지 .... 쿡쿡쿡쿡!!!
見面會 簽名會 然後到人氣歌謠TAKE7..哧哧哧哧!!!
여러분 감사합니다. ^^ 많은 분들의 관심과 응원에 일어난 일이에요.
謝謝大家^^ 因為很多人的關心和應援才發生的事
앞으로 더 열심히 하는 보이프렌드 그리고 영민이가 되겠습니다!!
以後也會成為更加努力的BOYFRIEND和英敏!!
연습하러 가야겠어요. ^^ 또, 만나요!!!!
要去練習了^^再見喔!!!
I'm your boyfriend 나중에 봐요~~
I'm your boyfriend 下次見~~




P.S: 시험기간이죠>_< 시험 보시는 모든분들 시험 백점 받으셔요!! !!
P.S:是考試期間吧>_<要考試的人都要考一百分喔!!